miércoles, enero 14, 2009

Este blog es andaluz

Como buen andaluz, hoy seré grasioso, tontorón y hasta un pelín campechano. Así, me permitiré contar un chiste, pero no uno cualquiera, contaré uno de un famoso humorista sevillano algo inculto aunque con mucho gancho. Este en concreto trata sobre la comunicación no verbal:

Sabe, si alguna vez tus labios rojos
quema invisible atmósfera abrasada,
que el alma que hablar puede con los ojos,
también puede besar con la mirada.

(Rima XX, Gustavo Adolfo Becquer)

Y allí va otro de un tal Machado sobre el gran mal que sobrevuela siempre nuestras tierras:

Ya hay un español que quiere
vivir y a vivir empieza
entre una España que muere
y otra España que bosteza.

Españolito que vienes
al mundo te guarde Dios
una de las dos Españas
ha de helarte el corazón.

(Españolito, Antonio Machado)

¿Te reíste? No, ¿verdad?. Podría seguir nombrando a un centenar de escritores y artistas andaluces hasta cansarme (¡Qué rico nuestro bagaje cultura y qué incultura desconocerlol!) y no encontraríamos chistes, salvo quizás, hasta toparnos con el fino humor del cordobés Góngora. Pero no son los chistes y el chachodeo (a la hoguera iré por tal palabro) lo que me fascina de Andalucía, si no la belleza de su riqueza cultural. Nunca hablamos de eso...

Si yo respeto gustosamente nuestra diversidad patria y dentro de ésta las diferentes lenguas de España (que no entiendo sencillamente porque no aprendí esos idiomas), quizás otros deberían respetar también los diversos dialectos o variantes del castellano existentes (que ellos sí entienden pues no difieren demasiado del castellano). Dije dialecto, sí señor, dialecto porque el andaluz lo es (no es lengua o idioma, claro está) y tuvo una gran influencia sobre hispanoamérica, canarias y otras zonas hispanohablantes. El dialecto andaluz nos llega desde varios siglos atrás y así está reflejado en nuestra literatura. Bebe directamente de la raíz primigenia del castellano y sus características principales están perfectamente catalogadas por la RAE. Por si acaso lo voy consultando en la aquella primera gramática castellana de Antonio de Nebrija, natural de Lebrija (Sevilla) escrita allá por el 1492. Así le saldría...

No seguiré más, ya es suficiente. Deberíamos dejarnos de chorradas (me permito la licencia) y competiciones pues no hay mejor ni peor castellano, si no mejores o peores comunicadores. Este andaluz bonachón sabe algo sobre todo eso...

Dedicado a todas (o todos) los Nebrera de España.

5 comentarios:

El Mario dijo...

Los catalanes, los vascos, los gallegos hablan sus idiomas que, total, sólo los hablan cuatro gatos, por joder. Y los andaluces hablamos mal. Ojo, no distinto, sino mal.

Por veinticinco pesetas, ¿quién está rompiendo España?

Espíritu dijo...

Estoy de acuerdo, hablamos tan mal como los mejicanos que no se les entiende, tan mal como los argentinos que se aceleran y terminan exponiéndose en anuncios televisivos, ¿dónde me dejan a los canarios con su guaguas y su casi cantar al hablar?, hablamos tan mal como los galleguiños... ¡Hablamos TODOS tan mal!

Todos al That's Spanish para corregirse. Muy pronto en la cadena favorita de todos: Telemadrid.

¡Viva la fina ironia!

Anónimo dijo...

Me ha gustado mucho perderme por la frescura de tu blog no me quedo mas remedio que leer asta los comentarios que te han dejado. recibe un cordial saludo.

Anónimo dijo...

..se puede decir más alto pero no más claro... como diría aquel... zasss, en toda la boca.

LatitadeAlmendras dijo...

que les den por culo!!
me indigna, pero mientras más nos menosprecian más orgullosa me siento de ser andaluza y más me gusta hablar como hablo